Passport magazine: Russian lifestyle
Home Archive December 2006

About Us

From the Publisher

Contact Us



Current IssueArchive
Restaurant GuideRestaurant ReviewsInternational Food BlogsWine TastingsTravelMoscow EmbassiesAirlines to RussiaMoscow AirportsCustoms and VisasResidence permitMoscow Phone DirectoryMuseums and GalleriesWi-Fi Hot Spots in MoscowClubs!Community ListingsMoscow Downtown MapMoscow Metro MapRussian LinksInternational Links
Advertise with Us
Our Readers - a profileAdvertising RatesDistribution List
Click for Moscow, Russia Forecast
Our Partners
Knights of the Vine RUSSIA


Community

Russian Language Lesson

How to say: СBeЕТ

Ѕудьте Е
The verb Сto beТ (быть), doesnТt have a present form, only a past (был) and future (будет).
Russians use Ѕудьте (future imperative, вы form) to tell you, for example, to СBe good!Т or ask you to СBe so kind as toЕТ. It is commonly used when:

Asking to speak to someone on the phone:

Ѕудьте Е

Елюбезны, позовите, пожалуйста, ќльгу к телефону. lit: Be so kind, call Olga to the phone, please. (Could I speak to Olga, please?)
Елюбезны, можно ќльгу к телефону? (same request, also polite, but less of a mouthful!).

Asking for information or a favour:

Ѕудьте Е

Едобры, скажите, пожалуйста, сколько это стоит. The literal translation sounds incredibly formal (Be so good as to tell me how much this costs, please), but obviously simply means СCould you tell me how much this costs, please?Т
Едобры, возьмите на секунду. Could you hold this a moment please?
Едобры, дождитесь мен€. Could you wait for me, please.

Wishing someone health and happiness:

Ѕудьте Е

Ездоровы! Be healthy! (said after someone sneezes, equivalent to English СBless you!Т)
Ездоровы, счастливы и богаты! Be healthy, happy and rich! (A typical Russian toast or birthday wish).

Not exactly giving orders, butЕ:

Ѕудьте Е

Еосторожны, двери закрываютс€! Be careful, the doors are closing! (Metro users will know this one!).
Едрузь€ми! Be friends! (what a mediator might say to two friends having a row).
Екак дома! Make yourself at home.

Ѕудь послушным, веди себ€ хорошо!
Be good, behave yourself! (using the informal ты form, since youТd say this to a child).

Giving in:

Ѕудь, что будет.
What will be will be.

Previous phrases on www.ruslingua.com







 Copyright 2004-2012 +7 (495) 640 0508, info@passportmagazine.ru, www.passportmagazine.ru
OnLine M&A Russia Deal Book
Follow Us